Поиск по сайту

01 Января 2020

Самые яркие книги уходящего года

По мнению редакции «Культуры Екатеринбурга»


Мне нравится!

К книгам в нашей редакции — особое отношение. У нас даже есть своя редакционная библиотека, она постоянно пополняется и никогда не остается без внимания читателей. В эту подборку мы включили книги, изданные и переизданные в 2019 году. Некоторые из них мы прочли всей редакцией, другие только ждут своей очереди на прочтение, но все они задели и заинтересовали нас. Часть текстов покорила научной документальностью в совокупности с творческим талантом автора, другая — трепетностью изложения материала и выбранной темой.

Катерина Гордеева, Чулпан Хаматова  «Время колоть лед»

Книга вышла в конце 2018 года в издательстве «АСТ. Редакция Елены Шубиной», но мы не можем не упомянуть о ней, так как именно в 2019-м «Время колоть лед» прочитала большая часть наших журналистов. С тех пор она занимает одно из центральных мест на редакционной полке и в разговорах. Кроме того, что написана она красивым и грамотных языком, так еще и рассказывает о добром, хорошем и вечном: любви к ближнему и не ближнему, настоящей дружбе и тех переменах, что неизбежно происходят в человеке с течением времени.

Журналист Катерина Гордеева и актриса Чулпан Хаматова честно и открыто говорят на злободневные темы, ностальгируют, рассуждают о фонде «Подари жизнь», политической ситуации в стране, личной жизни. Повествование выстроено как диалог между двумя подругами, которые не боятся задавать друг другу и провокационные вопросы. Оттого читается книга на одном дыхании.

«Вопросы, которые поднимают авторы, которыми они задаются, читатель непременно примеряет и на себя: было у него или нет ощущение свободы в 90-е? смог ли он реализовать себя за прошедшие двадцать лет? что такое чувство свободы? родины? несправедливости? на какие компромиссы можно идти с самим собой? и так далее», отметила в своей рецензии журналист «Культуры Екатеринбурга» Анастасия Мошкина.

Алексей Сальников «Опосредованно»

Третий по счету роман уральского писателя вышел на волне успеха от «Петровых в гриппе», который не утих до сих пор. По «Петровым» снимают кино, ставят спектакли, о романе не забывают в разговорах о культовой литературе Екатеринбурга. Но «Опосредованно» такой успех не настиг, хотя сюжет Алексей Сальников выбрал очень интересный. Он описал мир, в котором поэзия приравнена к наркотикам и вызывает неистовый прилив эндорфинов. Распространители и читатели поэзии уголовно преследуемы, но это не мешает главной героине, тагильчанке Лене, вести спокойную и размеренную жизнь, втайне балуясь «стишками».

В своей рецензии к «Опосредованно» наш журналист Дмитрий Ханчин отметил: «Если сама завязка с текстами-наркотиками и может напомнить пьесу Владимира Сорокина с говорящим названием «Dostoevsky-trip» (Сальников уверяет, что с ней не знаком), то само тело романа вызывает ассоциации скорее с определенными режиссерами. Подобно Джиму Джармушу, уральский автор убежден в важности не-события, подобно Алексею Герману-старшему, он топит сюжет в уйме бытовых подробностей, в приметах времени... И если в предыдущих книгах это могло сбивать с толку, то здесь писатель дает ключ к своему творческому методу». Полный текст рецензии можно прочесть по ссылке.

Мишель Уэльбек «Серотонин»

Центральной фигурой повествования выбран работник Министерства сельского хозяйства Франции — разочаровавшийся заскучавший Лабруст. Оставаться на плаву ему помогают лишь препараты, помогающие организму вырабатывать серотонин. Вот только от лекарств падает интерес к моральным и физическим удовольствиям главного героя, и Лабруст начинает видеть мир как вылинявшую тряпку, не вызывающую никакого интереса. Цинизм его порой доходит до крайней степени. Так, он не заявляет в полицию, обнаружив, что его сосед снимает детское порно, да и сам занимается съемками видео для взрослых, где его собственная любовница занимается сексом с животными.

Несмотря на хаос сменяющихся декораций и абсурд действий главного героя, главной благодетелью этой книги Уэльбек называет именно человеколюбие. «В человеколюбие Ульбека не веришь до самого конца. Но после того, как книга закрыта, понимаешь: это оно и есть. Просто выражено оно словами и мыслями, ставшими табу с подачи приторных гуманистов наших дней», — так заканчивает свою рецензию на «Серотонин» Эдуард Лукоянов («Горький»).

Джонатан Литтелл «Благоволительницы»

Понять границы человечности пытается и Джонатан Литтелл в своем сложном монолитном тексе, который сочетает в себе последовательное изложение исторических фактов и художественный вымысел — рассказе о жизни офицера СС Максимилиана Ауэ. С самого начала читатель узнает судьбу главного героя, который подделывает документы и после окончания войны переезжает во Францию. Там он решает записать воспоминания о 1941-1945 годах своей жизни. Текст наполнен шокирующими подробностями о его службе в концлагерях, айнзацгруппе и горячих военных точках.

В России текст романа вышел в 2011 году, но тогда его подвергли редактуре, значительно сократив. Джонатал Литтелл узнал об этом в 2016 году, был невероятно возмущен и указал на то, что у нас напечатали что угодно, но не его книгу. В 2019-м мы наконец-то смогли увидеть русский перевод без купюр. Текст привел в восторг нашего журналиста Дмитрия Ханчина, который написал обстоятельную рецензию на «Благоволительниц». По его мнению, текст Литтелла — это ответ на вопрос «Где проходят границы человечности?»: автор не просто выдает читателю готовые формулировки, но заставляет поразмыслить об этом в контексте истории.

Диана Сеттерфилд «Пока течет река»

В 2006 году британская писательница прославилась книгой «Тринадцатая сказка», которая разошлась миллионными тиражами по всему миру. В этом году в России выпустили последний роман Сеттерфилд «Пока течет река». Сюжет в нем закручивается вокруг утонувшей и воскресшей девочки.

Сходу складывается впечатление, что писательница сочинила очередную жуткую сказочку, но такие ожидания роман не стремится оправдывать. «Пока течет река» — это размышление о роли реки в жизни людей, но больше — психологическая путаница, распутать которую удается лишь в конце романа.

Среди голосов, утверждающих, что «Река» до уровня «Триннадцатой сказки» совсем не дотягивает, звучат видные критики. Но для тех, кому проза Сеттерфилд полюбилась, новый роман может стать если не приятным сюрпризом, то хорошим способом скоротать время за чтением добротного текста именитого автора.

Оливия Лэнг «К реке. Путешествие под поверхностью»

Продолжая тему воды и ее взаимоотношений с человеком, нельзя не упомянуть о новинке совместной издательской программы Музея современного искусства «Гараж» и издательства Ad Marginem. Мы познакомились с британской писательницей и литературным критиком Оливией Лэнг благодаря «Одинокому городу», в котором она говорила об отчуждении и инаковости людей творческих. В «Путешествии под поверхностью» Лэнг снова взяла за основу судьбу человека неординарного, культового — Вирджинии Вульф. Эта писательница покончилась с собой, бросившись в реку Уз. Спустя более чем 50 лет Оливия Лэнг прошла вдоль ее бассейна до самого моря.

В своем одиноком путешествии писательница размышляет об исторических событиях, произошедших на берегах реки, будь то кровавая война, «охота на динозавров» или многочисленные потопы, которые вызывал Уз. В этом контексте Оливия Лэнг размышляет и о роли воды в жизни человека, и о писателях, в чьих произведениях встречается опасная или же умиротворяющая водная гладь. Среди них Шекспир, Гомер, Айрис Мердок, Кеннет Грэм и другие.

Юрий Слезкин «Дом правительства»

Специалист по советской истории Юрий Слезкин написал масштабный труд, в котором он исследует большевизм, его становление, расцвет и смерть через судьбы активистов. На первом плане — московский Дом правительства, в котором долгое время жила элита страны советов. Построенный на бывших болотах, недалеко от кондитерской фабрики и рынка, он стал своеобразным символом мощи раннего социализма.

Юрий Слезкин — профессор университета Беркли — изначально написал «Дом правительства» на английском языке, но позже самостоятельно перевел его для российского читателя. Его книга хоть и читается, как художественный роман, но полна точных фактов, цитат и архивных документов. Каждый свой вывод профессор подкрепляет весомыми доказательствами, что становится одной из основных ценностей текста. Рассказывая о судьбах тех, кто искренне и пылко верил в свержение капиталистического строя, Слезкин приходит к неожиданным для кого-то выводам, — а что, если коммунисты были лишь кучкой сектантов?

Тимоти Мортон «Стать экологичным»

Тимоти Мортон — один из тех авторов, который, говоря об экологии, не стремится заставить всех перестать пользоваться одноразовой посудой или химическими моющими средствами. Любым практическим действиям предшествует осознание того, что это необходимо. С этого и начинает ученый, вводя понятие «темная экология». Говоря о нем, автор призывает воспринимать природу не как прирученную человеком игрушку, а как силу, с которой необходимо считаться.

Нам не описать эту книгу лучше, чем ее переводчик на русский язык Александр Вилейкис, который в интервью для «Горького» сказал: «В большинстве современных экологических текстов повторяется мантра «человек — часть природы». Конечно, этот тезис сложно опровергнуть, но одно дело — говорить так, а другое — применять его в повседневности. Мы действуем так, будто тело нам подконтрольно. Более того, если организм вдруг начинает давать сбои, это вызывает целый спектр эмоций — от раздражения до ужаса. Как показывает Мортон, человек не может даже определить контуры собственного тела: являются ли микробы, кожа, мысли, память, митохондрии его частью? Дать ответ на этот вопрос означает безосновательно отделить одни элементы от других в произвольном порядке».

поделились
в соцсетях


Комментарии пользователей сайта

Анатолий / 02 Января 2020 в 08:05

Довольно куцый и политизированный выбор) Столько проводится конкурсов, где авторы области становятся лауреатами или финалистами, но все это заслоняет средней хорошести книга «Время колоть лёд» при всем уважении к Чулпан Хаматовой... Нет ни одного поэтического сборника!( Пора выходить из круга и колоть лёд навязанных представлений!)

Оставьте комментарий

Добавить комментарий

Официальный сайт Управления культуры
Администрации Екатеринбурга

Новости
Диалог
Арт-терапия
Афиша
Места
Прямая линия
Управление культуры
База тегов